USD
EUR
RUB

Բիրգյուլ Օղուզ․ «Սուգն անճարության է մատնում, բայց միեւնույն ժամանակ հնարավորություն է»

 
 

Դեկտեմբերի 16-ին «Նավավարում» կայացավ թուրք ժամանակակից արձակի ներկայացուցիչ Բիրգյուլ Օղուզի հետ հանդիպում, որի՝ տասնյակ լեզուներով թարգմանված եւ Եվրամիության գրական մրցանակին արժանացած «Հահ» վեպը «Անտարես» հրատարակչությունը նաեւ հայերեն է հրատարակել:

Aravot.am-ը թուրք գրողից հետաքրքրվեց՝ ինչպե՞ս է իր ձեռագրի եւ գրական կարիերայի վրա անդրադարձել իր՝ անգլոամերիկյան գրականության մասնագետ լինելը:

«Սովորաբար շատ լավ չեն վերաբերվում այն գրողներին, որոնք գրականության մասնագետ են, մտածում են, որ դա ստեղծագործական մտքին լավ չի անդրադառնում:

Ինչ վերաբերում է ինձ, ես շատ եմ սիրում գրականությունը, եւ որպես գրող գրականությունն ու իմ կարիերան միշտ կողք կողքի են քայլել: Մտածել եմ, որ եթե երբեւէ գրականագետ լինելս խանգարի գրող լինելուս, կդադարեմ ստեղծագործել»,- ասաց Բիրգյուլը:

Անդրադառնալով հայ-թուրքական գրական կապերին, թուրք գրողն ափսոսանքով հայտնեց, որ թարգմանված արեւելահայ գրականությունը շատ սակավ է, մինչդեռ նրա խոսքերով, հայերը 5-րդ դարից առ այսօր հզոր գրականություն են ստեղծել, իսկ թարգմանությունները կաթիլ են այդ հսկա ծովում: Բեսթսելլեներին Բիրգյուլն առանձնապես լավ չի վերաբերվում, կարեւորում է այն գրականությունը, որը համամարդկային արժեքներ է քարոզում, ինչպես ասենք, Սրվանտեսի Դոն Կիխոտը:

«Երկու տարի առաջ իմ ընկեր Արմեն Օհանյանի շնորհիվ իմ առաջ բացվեց արեւելահայ գրականության դուռը»,-նշեց թուրք գրողը, որը նաեւ հավելեց, թե ցանկանում է լինել Մատենադարանում: Հարցին՝ իր կարծիքով ինչու հենց իր «Հահ» գրքին տրվեց Եվրամիության գրական մրցանակը, Բիրգյուլը պատասխանեց, որ դա P.E.N-ի թուրքական գրասենյակի որոշումն էր դա:

«Հավանաբար հաշվի են առել լեզվական խաղերը եւ այլ դրսեւորումները, նորարարությունը: «Հահ»-ը դյուրընթեռնելի գիրք չէ, լեզվի մեջ շերտեր կան, սա էլ գրավիչ է եղել ժյուրիի անդամների համար: Ինչ վերաբերվում է վերնագրին, «Հահը» եւ ափսոսանք է նշանակում եւ ինչ-որ բանի գիտակցում»,-ասաց Բիրգյուլը:

Aravot.am-ի դիտարկմանը, որ իր գիրքը ինչպես կյանքի, այնպես էլ մահվան փառաբանություն է, ինչո՞ւ է սգի ու մահվան մասին այդքան գեղեցիկ գրում, Բիրգյուլ Օղուզը պատասխանեց. «Սուգն ու կորուստը ծանր զգացողություններ են, մտածում էի, որ եթե կարողանամ մահը հասկանալ, այդ դեպքում կկարողանամ վերադառնալ կյանք: Սուգն անճարության է մատնում մարդուն, բայց միեւնույն ժամանակ հնարավորություն է»: «Հահ»-ի խմբագիրներից Զավեն Բոյաջյանի ձեւակերպմամբ, միշտ չէ, որ մրցանակներ տրվում են արժանի գրքերին, իսկ այս դեպքում մրցանակն իսկապես գտել է հասցեատիրոջը: Նրա խոսքերով, այս գրքում ներկայացված է վշտի անատոմիան, որը կարող է հոգեհարազատ լինել ցանկացած մարդու անկախ ազգությունից եւ կրոնից. «Գործ ունենք մի ստեղծագործության հետ, որտեղ հեղինակն օգտվել է պոստմոդեռնիստական հնարքներից, գիրքը գրավում է նաեւ նրանով, որ ունի հուզական լցոն»:

Գոհար ՀԱԿՈԲՅԱՆ

Լրահոս
Ֆորշ․ Կառապան Սերգեյ Սմբատյանը ներկայացրեց Սիմֆոնիկ նվագախմբի առաջիկա ծրագրերը Մոսկվայում հոսպիտալացվել է Արմեն Ջիգարխանյանը. նրա վիճակը միջին ծանր է Երկու տների առակը «Գուցե գլխումս մի երկ ծագի, որտեղ իր տեղը կունենա հայկական մեղեդին» Վերականգնումից հետո բացվել է Տաթևի Սուրբ Աստվածածին եկեղեցին Պետրոս Դուրյան․ «Դրժել» Ունենալու ենք հիանալի հյուրեր. «Ռեանիմանիայի» տնօրեն Ստրասբուրգի Մայր տաճարում ելույթ ունեցավ «Նաղաշ» համույթը Զար զընգը, Կոմիտաս վարդապետ Տասը կույսերի առակը Պետական սիմֆոնիկ նվագախմբի այս տարվա համերգաշրջանը կառանձնանա «Մայքլ Ջեքսոն» նախագծով Հայաստանի վարպետները ներկայացրին ձեռագործ իրեր Պողոս Ադրիանապոլսեցի՝ «Խրատի թանգարան» Արցունքներս Պարապություն «Առաւօտ լուսոյ»․ «Գեղարդ» երգչախումբ Հովհաննես Բադալյան․ «Գարեգին Նժդեհ» «Չախու» Ռաֆայել Պատկանյան.«Արաքսի արտասուքը» «Սպարտակը» կցուցադրվի Աթենքի հնագույն ամֆիթատրոնում Համերգ՝ նվիրված «Նեմեսիս» գործողության մասնակիցներին Նիկոլա Ազնավուր. Իմ հայրը գերմարդ էր Հայաստանյան պրեմիերա՝ Յուրի Բաշմետի և «Մոսկվայի մենակատարներ»-ի համերգին Մոնթե Մելքոնյան Տէր ողորմեա. Հայր Աղան Երնջակյան Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսն ընդունեց ՀՀ-ում ԱՄՆ դեսպանին Ո՞ւր Մնաց Օրօր Մանրադիտակային քանդակների հեղինակների աշխատանքները՝ կողք-կողքի Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտի ժամանակավոր ցուցադրությունների սրահում բացվեց նոր երկու ցուցադրություն՝ «Ապրելու կամքը և փրկելու առաքելությունը» և «Գրիգոր Ճօլօլեան. Փարիզի հայ լուսանկարիչը» Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսը հանդիպում ունեցավ նորաօծ եկեղեցականների հետ Ալեքսանդր Կոտի «Սպիտակ» ֆիլմը Հայաստանի կողմից ներկայացվել է «Օսկար»-ի Թուրք լրագրող. «Ինչու՞ չկա Կոմիտասի հուշարձանը իր ծննդավայր Քյութահյայում. նրա համար, որ հա՞յ է». Էրմենիհաբեր Հայաստանում ելույթ կունենա Գալան տրիոն «Լեգենդ և իրականություն» Մասոնները՝ Հայաստանում «Մի՜ տխրիր, Ե՜ս եմ Քո ընկերը»...Ֆորշ Բարձր գրականություն Արքմենիկ Նիկողոսյանի հետ. Պարույր Սևակ Արևի լույսը «Երդիկն ի վար»
website by Sargssyan