USD
EUR
RUB

«Թարգմանչաց տոնը» կմիջազգայնանա և Հայաստանում կհյուրընկալի տասը արտասահմանյան ներկայացուցիչների

 

ԵՐԵՎԱՆ, 8 ՀՈԿՏԵՄԲԵՐԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: Հայաստանի գրողների միության և Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի նախաձեռնությամբ առաջին անգամ «Թարգմանչաց տոնը» նշվելու է որպես միջազգային տոն:

«Արմենպրես»-ի հաղորդմամբ` «Թարգմանչաց տոն» միջազգային գրական փառատոնն անցկացվելու է հոկտեմբերի 10-15-ը: Տոնի շրջանակում Հայաստանը հյուրընկալելու է գրողների, թարգմանիչների աշխարհի տարբեր երկրներից, մարդկանց, որոնք հայ գրականության ինքնատիպ նմուշները թարգմանել են իրենց լեզվով` նպաստելով մեր գրականության հանրահռչակմանը:

Հոկտեմբերի 8-ին լրագրողների հետ հանդիպմանը Հայաստանի գրողների միության նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանն ասաց, որ այս տարի դնում են տոնի միջազգայնացման հիմքը: «Մենք հյուրընկալելու ենք գրողների, թարգմանիչների արտերկրից: Նրանցից են Վահիդ Նադերը Գերմանիայից, Ղավամեդդի Ռազավիզադեն և Վարանդը Իրանից, Կալինա Իզաբելա Զիոլան Լեհաստանից, Ալան Ուայթհորնը Կանադայից, Նինա Գաբրիելյանը Ռուսաստանից, Մաղվալա Գոնաշվիլին, Բաղաթեր Արաբուլին, Մանանա Գոգիաշվիլին Վրաստանից, Վարդան Հակոբյանը Արցախից և Օլեքսանդր Բոժկոն Ուկրաինայից: Հրավիրվածների մի մասը հայ գրականության նմուշները թարգմանել են իրենց լեզվով և Հայաստանում ներկայացնելու են իրենց աշխատանքը»,-տեղեկացրեց Միլիտոնյանը:

Նրա խոսքով` տոնի բացման հանդիսավոր արարողությունը տեղի է ունենալու հոկտեմբերի 10-ին Հայաստանի գրողների միությունում: Հոկտեմբերի 12-ին հյուրերը և փառատոնի մասնակիցները կայցելեն Օշական, կմասնակցեն «Թարգմանչաց տոնի» միջոցառումներին, որտեղ կանցկացվի «Կանթեղ» մրցանակաբաշխությունը: Փառատոնի մյուս օրերին հյուրերը կլինեն Գյումրիում, կհանդիպեն Շիրակի մարզի գրողների հետ, կծանոթանան տեղի մշակութային կենտրոններին:

Խոսելով «Թարգմանչաց տոնի» կարևորության մասին` Միլիտոնյանը շեշտեց, թե յուրաքանչյուր հայ մարդ գիտի, որ այն դարերի պատմություն ունի: «Դեռ 5-րդ դարում, երբ Մեսրոպ Մաշտոցը ստեղծեց գրերը, անմիջապես սկսեցին թարգմանություններ իրականացնել Սահակ Պարթևը, Մաշտոցը, Կորյունը և այլք: Թարգմանվեց Աստվածաշունչը. եզակի իրադարձություն է, երբ գրերի գյուտից անմիջապես հետո երկրում նման մեծ ձեռնարկ են իրագործում, ինչը դարձավ մեր ժողովրդի ոչ միայն ինքնության պահպանման, այլև պետականության հիմքը»,-ընդգծեց միության նախագահը:

Նա կարևորեց այն փաստը, որ վերջին 15 տարում մեր և՛ դասական, և՛ ժամանակակից թարգմանական գրականության այլ երկրներում տպագրումն ու հրատարակումը բարձր ալիքի վրա են:

Միլիտոնյանի հավաստիացմամբ` դրան նպաստել է այն, որ հայ գրականության բազմաթիվ նմուշներ թարգմանվում են օտար լեզուներով, ներկայացվում միջազգային ցուցահանդեսներում, փառատոններում, արդյունքում մեր գրականության նկատմամբ օտարների հետաքրքրությունը գնալով մեծանում է:

«Մենք գրական ամուր կապեր ունենք մի շարք երկրների հետ, որոնց թվում են Ռուսաստանը, Բելառուսը, Ուկրաինան, Սերբիան, Գերմանիան, Բուլղարիան, Ռումինիան, Վրաստանը, Իրանը: Վերջին չորս տարվա ընթացքում կապերն ամրապնդվել են նաև Ղազախստանի, Լիտվայի, Լեհաստանի, Չինաստանի հետ:

Համագործակցության լայն շրջանակը նպաստեց, որ որոշվեր «Թարգմանչաց տոնը» միջազգայնացնել: «Այդ գաղափարը քննարկել ենք նաև Վեհափառի հետ: Ծրագիրը ներկայացրել ենք մրցույթի և ստացել ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարության դրամաշնորհը»,-ասաց նա:

Գրողների միությունը վերջին 20-30 տարվա ընթացքում «Թարգմանչաց տոնը» նշել է միջազգային մակարդակով, տարբեր երկրներից Հայաստան են հրավիրվել գրողներ, թարգմանիչներ: Վերջին տարիներին հիմնվել է «Կանթեղ» անունով մրցանակ, որը տրվում է Սփյուռքի և Հայաստանի լավագույն թարգմանիչներին:

«Թարգմանչաց տոնը» Հայաստանի Հանրապետությունում սահմանված պետական տոն է՝ նվիրված հայ գրերի գյուտին, թարգմանչաց շարժմանը և մշակույթի նշանավոր գործիչներին: Հայ առաքելական եկեղեցին, Աստվածաշունչն առաջինը հայերեն թարգմանողներին դեռևս վաղ միջնադարում դասել է եկեղեցու սրբերի շարքը և սահմանել հատուկ՝ Սրբոց թարգմանչաց տոն: «Թարգմանչաց տոնը» նշվում է հոկտեմբերի երկրորդ շաբաթ օրը: Տոնակատարությունը պաշտոնապես բացվում է Օշականում՝ Հայոց այբուբենին նվիրված հուշարձանի մոտ: Երևանում, Գառնիում և այլ վայրերում կազմակերպվում են շքեղ տոնախմբություններ:

Լրահոս
Ուիլյամ Սարոյան․ Նռնենիները Աղավնի Գրիգորյան. Ճամփորդը Հրանտ Մաթևոսյանի և Աղասի Այվազյանի աստղերը զարդարեցին Ազնավուրի հրապարակը Կենսաբաններն առաջարկում են «կյանքի» համաշխարհային ատլաս ստեղծել «Երաժշտություն հանուն ապագայի» հիմնադրամի կրթաթոշակներ` տասը տաղանդավոր երեխաների Հայ եկեղեցու Եվրոպայի թեմերի առաջնորդները դատապարտել են Ադրբեջանի սադրիչ գործողությունները Հնագետները Մարտակերտում պեղել են սալարկղային դամբարանը Եկեղեցիների համաշխարհային խորհուրդը կոչով դիմել է Էրդողանին Եղիշե Չարենց․ Հեռացումի խոսքեր Վահան Տերյան․ Կույր լինելու ցանկություն ԿԳՍՄ նախարարը ունակ չէ կրթական օբյեկտիվ չափորոշիչներ ստեղծել. Տեր Տիգրան քահանա Բադիրյան «Այս որոշումը կբարդացնի քրիստոնյաների և մուսուլմանների կյանքը». Գարո Փայլանը՝ Սուրբ Սոֆիայի տաճարը մզկիթի վերափոխելու մասին Լեհ դրամատուրգ Սլավոմիր Մրոժեկի պիեսներից մեկը կբեմադրվի Ռուսական թատրոնում ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ն ափսոսանք է հայտնել Սուրբ Սոֆիայի տաճարի կարգավիճակի վերաբերյալ Թուրքիայի որոշման կապակցությամբ Փորձագետները գնահատել են պանդեմիայի հասցրած վնասը թանգարաններին «Ըստ ձեր հավատի թող լինի ձեզ» (Մատթ․ 9։29) Գրադարանների վիրտուալ անցուդարձը «Հայ Եկեղեցու պատմություն» դասաժամի ոդիսականը. Սերովբե եպիսկոպոս Շառլ Ազնավուրի հրապարակում բացվելու է Աղասի Այվազյանի անվանական աստղը Փարիզի Ռոդենի թանգարանը կվաճառի քանդակագործի աշխատանքների պատճենները Նոր Խարբերդի դպրոցը պատրաստ է շահագործման Պարույր Սևակ. Լինել, թե չլինել Միսաք Մեծարենց. Առտվան արևի մեջ Օձա­վարս Գոր­գոն մե­դու­զան իր թու­նա­ծա­վալ վար­սե­րը տա­րա­ծել է ամ­բողջ աշ­խար­հում, Պան­դո­րան բա­ցել է կեղ­ծի­քի կոր­ծա­նա­րար սն­դու­կ Մեծ Բրիտանիայում Հռոմի 180-րդ Պապի 700-ամյա կնիքն է հայտնաբերվել Սալոնիկում Աթաթուրքի տունը պետք է դառնա հույների ցեղասպանության թանգարան․ Greek City Times «Կր­թու­թ­յան ո­լոր­տի պա­տաս­խա­նա­տու­նե­րը եր­բեք չեն թաքց­րել ի­րենց կեղծ պա­ցի­ֆիս­տա­կան գա­ղա­փա­րա­խո­սու­թ­յու­նը» Իմպրեսիոնիզմի խռովկանը՝ Կլոդ Մոնե Մի՛ ստիր, Հայ Եկեղեցու պատմությունը չունի՛ «ծածուկ» էջեր Հայաստանին հաշտության օրակարգ է պետք․ Բագրատ եպիսկոպոս Գալստանյան (տեսանյութ) Պետությունը չի կարող արշավ սկսել իր իսկ Ազգային Եկեղեցու դեմ, պետք չէ լինել աստվածամարտ. Հայր Ասողիկ աբեղա Կարապետյան Օպերային թատրոնն առցանց կմատուցի Ռոսինիի «Ճանապարհորդություն դեպի Ռեյմս» երկի համերգային կատարումը Էդգար Շա­հին. ֆրան­սա­հայ­կա­կան օ­ֆոր­տի հրա­ցա­նա­կի­րը Աստվածածնի օգնության մասին Եկե­ղե­ցին գո­յութ­յուն ու­նի 2000 տա­րի և գո­նե ա­ռա­ջի­կա 2000 տար­վա հա­մար պետք է ա­պա­հո­վի ե­կող սե­րունդ­նե­րի հոգևոր կա­րիք­նե­րը ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ն կոչ է արել Թուրքիային Սուրբ Սոֆիայի տաճարը չվերածել մզկիթի Միքայել սրբազանը՝ ԿԳՄՍ նախարարին. «Դուք մի ամիս չեք կարող կուսակրոն մնալ, մենք ողջ կյանքներս ենք կուսակրոն» Տերևաթափ իմ թխկի, օ, իմ թխկի ձյունածածկ... Գուրգեն Մահարի. Դաշտերում սեզ ու ծաղիկ Պարույր Սևակ․ Քմծիծաղ
website by Sargssyan