USD
EUR
RUB

Թումանյանը տիրապետում էր երեխաների լեզվին. մեկնարկեց գրողին նվիրված գիտաժողովը

 

ԵՐԵՎԱՆ, 11 ՀՈԿՏԵՄԲԵՐԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: Հովհաննես Թումանյանի 150-ամյակի կապակցությամբ հոկտեմբերի 11-ին Մատենադարանում մեկնարկեց «Արևելք-Արևմուտք. Հովհ. Թումանյանը և հեքիաթի թարգմանության արվեստը» խորագրով գիտաժողովը:

«Արմենպրես»-ի հաղորդմամբ` գիտաժողովը նվիրված է Թումանյանի թարգմանական հեքիաթների ուսումնասիրությանը և համաշխարհային թարգմանական հեքիաթագիտության համատեքստում վերջինիս համարժեք գնահատմանը:

ՀՀ նախագահ Արմեն Սարգսյանի տիկին Նունե Սարգսյանը ողջույնի խոսքով հանդես գալով համաժողովի բացմանն ու լրագրողների հետ զրույցում՝ շեշտեց, որ Թումանյանն ուներ փոքրիկներին հասկանալու տաղանդը: «Նա և՛ փոխադրել է, և՛ հորինել: Թումանյանի գրած մանկական գրքերը մատչելի են նաև մեծահասակների համար: Մենք հաճույքով ենք կարդում «Քաջ Նազարը», նրան գտնում ենք մեր կյանքում, մեր շուրջը, տարբեր երկրներում, մեր մոլորակի վրա, այնինչ այս հեքիաթը գրված է երեխաների համար: Թումանյանի հանճարը հենց դրանում է. նա ստեղծել է մանկական գրականություն, որը բավարարում է նաև մեծահասակներին»,-ասաց Նունե Սարգսյանը:

Խոսելով Թումանյանի հեքիաթների սարսափելի կերպարների մասին` նախագահի տիկինը հիշեցրեց, որ և՛ Գրիմ եղբայրների, և՛ Շառլ Պերոյի գործերում կան վախ առաջացնող հերոսներ: «Ենթադրում եմ, որ այդ կերպարներին հեքիաթներում ընդգրկելը ևս դաստիարակչական բնույթ ունի: Դա կոփելու, երեխաներին կյանքին պատրաստելու ձև է, որովհետև աշխարհում կան նաև վատ մարդիկ, թշնամիներ»,-շեշտեց տիկին Սարգսյանը:

Նրա խոսքով` երեխաները հատուկ «ազգ» են, նրանք հասարակության հետաքրքիր խավն են, որ ունեն իրենց ուրույն լեզուն, հարաբերությունները, սպասումները:

«Դժվար է նրանց համար գրքեր գրելը: Հաճախ ասում են, որ մանկագիրները մտածում են ինչպես փոքրիկները, այդ իսկ պատճառով գրում են նրանց համար: Այդպես չէ: Մենք ուզում ենք պարզել ու հասկանալ, թե ինչ են մեզանից սպասում երեխաներն ու փորձում ենք խոսել նրանց լեզվով: Ես բախտավոր եմ, որ ինձ հաջողվել է մի քանի պատմություն ստեղծել, որոնք դուր են եկել փոքրիկներին: Ինձ համար մեծ ուրախություն էր, երբ իմացա, որ գրադարաններում իմ գրքերը մաշվել են: Դա ամենամեծ հաճոյախոսությունն է մանկագրի համար»,-ընդգծեց Նունե Սարգսյանը:

Անդրադառնալով գիտաժողովին` նա ասաց, որ բանախոսները շատ հետաքրքիր են և իրենց զեկույցներով կարող են հարստացնել բոլոր մասնակիցներին:

Հովհաննես Թումանյանի թանգարանի հեքիաթագիտության բաժնի ղեկավար Ալվարդ Ջիվանյանն էլ տեղեկացրեց, որ ուղիղ տասը տարի առաջ թանգարանում բացվել է իրենց բաժինը: «Սա թվով տասներորդ գիտաժողովն է, որը նվիրվում է բացառապես հեքիաթի ուսումնասիրությանը»,-ասաց Ջիվանյանը ու հավելեց՝ շատ լավ է, որ այս օրերին Հայաստանում նշվում է նաև Թարգմանչաց տոնը:

Գիտաժողովին, որն անցկացվելու է մինչև հոկտեմբերի 13-ը, զեկույցներով հանդես եկան հյուրեր Իտալիայից, Անգլիայից, Ճապոնիայից, Ռուսաստանից և Վրաստանից: Ելույթներ ունեցան ՀՀ ԳԱԱ հնագիտության և ազգագրության, Մ. Աբեղյանի անվ. գրականության ինստիտուտի, Երևանի պետական համալսարանի, Հայ-ռուսական (սլավոնական) համալսարանի, Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի գիտահետազոտական ինստիտուտի մասնագետներ:

Հովհաննես Թումանյանի ծննդյան 150-ամյա հոբելյանը 2017 թվականին ընդգրկվել է ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի «Հռչակավոր մարդկանց և կարևոր իրադարձությունների 2018-2019 թվականների օրացույցում»։

Գիտաժողովն իրականացնում է Հովհաննես Թումանյանի թանգարանը ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի մասնակցության ծրագրի շրջանակում, ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի, Արտաքին գործերի նախարարությունների աջակցությամբ:

Գիտաժողովի շրջանակում հոկտեմբերի 12-ին Հովհաննես Թումանյանի թանգարանում բացվելու է «Թուղթ ու թիթեղ կամ Մանկության պահնորդները» խորագրով ցուցահանդեսը:

 

Լրահոս
Հրաչյա Թամրազյան․ Կյա՜նք` դու զգում ես ինձ․․․ Վահն Տերյան․ Հրաժեշտի խոսքերից Նաղաշ Հովնաթան. Տաղ ի վերայ Գուրջստանայ գօզալներին Ռուբեն Որբերյան․ Հին տնակս Նավումի մարգարեությունը Հախնազարյանները՝ մեկ բեմում Մարզական պարերի առաջնություն. 300 մասնակից Հայաստանից, Արցախից, այլ երկրներից Սերգեյ Սմբատյանն ու Մալթայի ֆիլհարմոնիկ նվագախումբը հանդես կգան Մոսկվայի հեղինակավոր համերգասրահներում Մոսկվայում ժամանակավորապես կհայտնվի հայ ճարտարապետների նախագծած ամառային կինոդահլիճը Կարպիս Սուրենյան. Մայրենի լեզու և թարգմանություն Վրեժ Իսրայելյան․ Ես, մուսան և անդունդը Մենք մեր երկ­րում պե­տա­կան մա­կար­դա­կով վտան­գում ենք հա­յե­րե­նը «Վկայություններ կան, որ կարևոր որոշումներ կայացնելիս մեր պետության ղեկավարները պարտադիր առանձնազրույց են ունեցել այս կամ այն գրողի հետ» Գոհար Գասպարյանի անվան մեներգիչների համահայկական մրցույթը Դիարբեքիրի կիսաավեր հայկական եկեղեցին ոչնչանալու վտանգի տակ է. Ermenihaber Գրքի Երևանյան փառատոնի մեկնարկը՝ շուտով Օրհ­նե­ցե՛ք ձեզ հա­լա­ծող­նե­րին, օրհ­նե­ցե՛ք և մի՛ ա­նի­ծեք Մոսկվայում ավարտվեց հայոց թեմի քահանաների տարեկան ժողովը «Հույսդ դիր Աստծո վրա և բարիք գործիր» Ներկայացվելու են այն գծագրերը, որոնք Արտոն տրամադրել էր ինձ, և որոնք երբևէ չեն ցուցադրվել.Վահան Արծրունի. Ռուբեն Հովսեփյան. «Արագիլները վերադարձան» Եղիշե Չարենց. Ես այն չեմ այլևս Նկարիչ. Բենքսիի աշխատանքն աճուրդում վաճառում են անօրինական «Ով որ ձեր մեջ փոքրագույնն է, նա է մեծ» Օշականի Ս. Մեսրոպ Մաշտոց եկեղեցու որմնանկարը վերականգնվում է Յուրի Դավթյանը պարգևատրվել է «Հայրենիքին մատուցած ծառայությունների համար» 1-ին աստիճանի մեդալով Վահե ՔԱՉԱ. Փարիզեան պատկերներ Արվեստագետները կհարգեն քանդակագործ Արտո Չաքմաքչյանի հիշատակը նրան նվիրված համերգային ծրագրով Միայն հայ կոմպոզիտորների գործեր՝ Ջազ նվագախմբի համերգին Ո՛չ, ա­սում եմ ձեզ, սա­կայն, ե­թե չա­պաշ­խա­րեք, ա­մենքդ էլ նույն­պես պի­տի կոր­չեք Ռոման Պոլանսկու ֆիլմի պրեմիերան չի կայացել Վիլյամ Սարոյան. Հանճարը Էրմիտաժում Լեոնարդո դա Վինչիի կտավին փոխարինել է Բոտիչչելիի «Տիրամոր» պատկերը Վահագն Մուղնեցյան. «Ժպտա, երկինք» Հովհան Մանդակունի. Աղքատներին մխիթարելու մասին «Թռիչք կկվի բնի վրայով»՝ հայկական բեմում ԿԳՄՍ նախարարության պարզաբանումը Դալմայի այգու տարածքում 16-17 դդ քանդված գինու հնձանի վերաբերյալ Քրիստոնյաներին սպանել են մուսուլմանները, հայերը դարձել են ցեղասպանության զոհերի մարմնացումը Ռոբերտ Ամիրխանյանի ծննդյան օրն է Ռուբեն Հովսեփյան. Նռներ
website by Sargssyan